ご存じXYLはスズメが大好きで。
クレア・キップス著「ある小さなスズメの記録」(邦題)と云う本を見つけて買ってきました。
最初の数ページを読んで「翻訳悪すぎ。日本語として美しくない。 まるで機械翻訳を見ているようだ。」だそうで。
どうやら再訳版らしい。 別の訳者の古本を探してみたが、やはりなんか違和感があるそうで。
仕方ないので原書SOLD FOR A FARTHINGを探したが、これまたG(グレートブリテン及び北アイルランド連合王国)でも新本としては見つからない。
さて、どうしたもんか。
amazon.ukに古本があったので買いました。
なんとまぁ1956年版ですよ。
XYL曰く。 「うーん翻訳しにくいかもね」