英語は嫌い

関西空港は経営も安全もアクセスもろくでもないと悪評紛々ですが、その関空でまた管制ミスだそうで。
某定期航空便機長氏が書いた本によると、日本の航空業界の英語力はTOEICで450点程度だそうで。
はぁ?  ですねぇ。
それじゃぁ、日本のDXerの方がよっぽど使えるではないの?
相手がわかっているかどうか疑念があるときは、確認を取るのが基本だけどねえ。。。
日本人で英語を使う仕事の人は「わからない」のを認めるのを嫌がる傾向があるけれど、わからないときは「わからない」と認めましょう。
わかったふりをされると「本当に迷惑」です。 航空管制の場合は死人が出ますし。

close

よかったらシェアしてくださいね